Show simple item record

dc.contributor.authorAUGER, PAen_US
dc.date.accessioned2015-07-22T14:46:27Z
dc.date.available2012-08-29en_US
dc.date.issued2013-06-14en_US
dc.identifier.issn0268-117Xen_US
dc.identifier.other10.1080/0268117X.2013.792157
dc.identifier.urihttp://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/7987
dc.description.abstractThe university administrator, preacher and poet Zachary Boyd (1585–1653) relied heavily on epithets and similes borrowed from Josuah Sylvester's poetry when composing his scriptural versifications Zion's Flowers(c. 1640?). The composition of Boyd's adaptation of Daniel 3, Nebuchadnezzars Fierie Furnace, provides an unusually lucid example of the reading and imitation practices of a mid-seventeenth-century Scottish Presbyterian in the years preceding civil war. This article begins by re-considering a manuscript transcription of Fierie Furnace held at the British Library previously described as an anonymous playtext from the early 1610s, then establishes the nature of Boyd's reliance on Sylvester by analyzing holograph manuscripts held at Glasgow University Library, a sermon Boyd wrote on the same theme, and the copy of Sylvester's Devine Weekes, and Workes that Boyd probably used.en_US
dc.description.sponsorshipArts and Humanities Research Councilen_US
dc.format.extent207 - 219en_US
dc.languageEnglishen_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherTaylor & Francis (Routledge): SSH Titlesen_US
dc.relation.ispartofThe Seventeenth Centuryen_US
dc.titlePresbyterian Imitation Practices in Zachary Boyd’s Nebuchadnezzars Fierie Furnaceen_US
dc.typeArticle
dc.identifier.doi10.1080/0268117X.2013.792157en_US
pubs.notesNo embargoen_US
pubs.volume28en_US
dcterms.dateAccepted2012-08-29en_US


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record