French
Browse by
Recent Submissions
-
Des vêtements qui voyagent bien ? Traduisibilité des habits allégoriques, du Parement et triomphe des dames au Triumphe ende ’t palleersel van den vrouwen
Le Parement et triomphe des dames d’Olivier de la Marche connut deux adaptations en une vingtaine d’années : une version étoffée de Pierre Desrey et sa traduction en néerlandais par l’imprimeur-libraire Thomas van der Noot. ... -
Des "beaux-arts" à "l'histoire de l'art": devenir d'une discipline dans les universités britanniques en guerre
(Editions universitaires de Dijon, 2018-02-27) -
Gustav Friedrich Waagen et l’institutionnalisation des « trésors de l’art » en Grande-Bretagne
(CNRS Éditions, 2015-05-29) -
LACUNARY KNOWLEDGE IN SEBALD AND PROUST
(Modern Humanities Research Association, 2014) -
Historien, guide, pédagogue: le discours architectural novateur de Nikolaus Pevsner
(Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris, 2015-02-10) -
"Nikolaus Pevsner arpenteur des arts - Des origines allemandes de l’histoire de l’art britannique"
(Démopolis, 2015-10-15) -
Art practice and art history in fin de siècle Alsace: the art journal Das Kunstgewerbe in Elsass-Lothringen
(University of Birmingham, 2018-12-01) -
Housing the Art of the Nation
(Association of Historians of Nineteenth-Century Art, 2018-04) -
L2 Editorial Identity Performance: French-Language Publication in Dutch-Speaking Environments in the Burgundian Low Countries
The paratext and materiality of early printed books are, among other things, a medium through which editors and publishers perform a particular identity for consumption by their customers and competitors: as innovative, ... -
Playing and Being in Georges Perec
(Oxford University Press (OUP), 2018-09-28) -
Je me souviens de Beyrouth: Zeina Abirached's Perequian Practice
(Intellect, 2017-11-01) -
‘Cette fermeture du sens sur quoi, migrant, je bute’ : Crossing Cultures in Mohammed Dib
(Taylor & Francis, 2017-12-20)L’Arbre à dires, part essay, part travel diary, part cultural reflection, and the novel Si Diable veut were both published by Mohammed Dib in 1998. While they both focus on the negotiation of cultural borders and the themes ... -
Molinet imprimé : perspectives éditoriales
(Honoré Champion, 2021)